<   2015年 01月 ( 7 )   > この月の画像一覧

多読

子供用の本が終わったので昨日から短い小説を読んでいます。

翻訳も出ていて日本で読みました。

図書館で朗読CDを見つけたので借りました。

イレーヌ ジャコブが読んでいます。...この名まえを知っているのは私だけかな?好きでした。最近は映画でも見かけません。どうしているのかな?

[PR]
by lucien518 | 2015-01-29 01:08 | フランス語 | Comments(0)

挫折

ついにbien-dire,ギブアップしました。

文章を読めばわかるのです。構文は簡単なものです。

しかし、文章から目を離して聞くともうついていけない。

全て、生の音声ではなくスタジオ録音にもかかわらずです。泣けてきます。

耳が喜ぶ、の方はなんとか頑張りたいものです。

[PR]
by lucien518 | 2015-01-21 00:50 | フランス語 | Comments(0)

ラジオ講座

新年でちょうど区切りがいいのでNHKのラジオ講座も聞いてリスニング時間にカウントしています。

聞いているのはフランス語応用編とドイツ語基礎編です。フランス語初級編は毎回12分くらい聞き、少し長めのリスニングに挑戦しています。聞き取れない回ももちろんあります。

東京にいたとき、エンジョイシンプルイングリッシュのテキストを見かけ、へー、こんなのもあるんだと思いましたが、ストリーミング放送を何かをしながら聞いています。短くてちょうどいいです。

[PR]
by lucien518 | 2015-01-19 04:22 | フランス語 | Comments(0)

1月前半の成果

元日に頑張ったもののその後、4日くらい何もしない日々。その後、今日までなんとか1日数時間に。

フランス語→多読で本を1冊読了しました(16000語位)。

     RFIは新聞社襲撃があった後から、易しいニュースも合わせて聞くようになったので30分から1時
     間に延びました。
       ↓
 依然としてスクリプトを見ない限り全く聞けている気がしません。

     bien-dire...これも難しくてその日に聞いたものが翌日再び聞くとほとんど残っていない、またやり直しというはめになります。

     耳が喜ぶフランス語は残り30題になりましたが、完全に聞き取るために何回も繰り返さなければ
     ならないでしょう。

英語....日本でブックオフで買った108円の大学の英語テキストがけっこう役立ちました。多読はアガサクリスティのグレーデッドリーダーを読んでいます

[PR]
by lucien518 | 2015-01-15 01:57 | フランス語 | Comments(0)

今日の学習

リスニングはRFIの練習問題が表示できないので、やさしいニュースの方を聞きました。ていねいに調べたので1時間くらいかかりました。

テロ事件のニュースだけです。

ちなみに在留邦人も気をつけるように...なんていうのをNHKのニュースで見ると少し不安になります。犯人の逃走経路はうちと真逆なのですが。

多読はグレーデッドリーダーも取り入れています。CDも付いているのですが経費削減なのか1章おきにしか録音されておらずがっかりしました。録音音声はかなり楽しめるのですが、このいい加減さに驚いています。

[PR]
by lucien518 | 2015-01-09 08:37 | フランス語 | Comments(0)

今日の学習

リスニングはRFIです。まだ聞いていないものを学習しました。

その後はユーロニュースとNHKワールドへ。キャメロン首相のEU離脱を問う国民投票の話題は、昼頃、ニュースウォッチ9(こちらでも同時放送です)で取り上げられていたのでよくわかりました。

その後は、杉山先生の本へ...今年こそはこの本にも決着をつけたいものです。

[PR]
by lucien518 | 2015-01-06 02:34 | フランス語 | Comments(0)

ビデオ

あけましておめでとうございます。

年末は夫の実家へ新年は自分の家ですが、夫が病気で新年らしいことはしていません。もうだいぶ良くなりました。明日から仕事です。

どこにもいけない夫が没頭したのは日本のドラマのフランス語字幕つきです。あるのです。しかも私にとっては一生かかっても見切れないほど....というには大げさですが一年くらい毎日数時間見続けて終えられるかどうかの量です。アニメはそれ以上の量なので無理です。

私が過去に見たドラマから選んでいるのですが、私も時々つい見てしまいます。

しかし、これが意外と役立ちます。もちろん日本語を聞くのですがこういうときはこういえばいいのかというのがわかります。作品によって翻訳の出来不出来があるので残念ですが。

”なんとなく”などの言い回しを覚えました。

[PR]
by lucien518 | 2015-01-05 02:18 | フランス語 | Comments(0)